Preklad softvéru a aplikácií
Lepší používateľský zážitok vďaka profesionálnej lokalizácii.
Softvér dnes takmer všetci používame na každom kroku či už v pracovnom alebo súkromnom živote. Pre úspešný predaj na svetových trhoch je lokalizácia softvéru a produktov nevyhnutnosť.
Vďaka rodeným hovoriacim bude váš softvér dokonale prispôsobený miestnym zvyklostiam. Skratky, ikony, formát dátumu a času a ďalšie používateľské nastavenia budú v súlade požiadavkami danej krajiny.
Otestujeme pre vás funkčnosť
Pri lokalizácii softvéru prekladatelia spravidla nevidia, ako sa jednotlivé stringy zobrazia vo finálnej verzii softvéru. Súčasťou lokalizačného procesu softvérov a aplikácii by preto malo byť aj ich testovanie. Všetky texty upravíme tak, aby sa zmestili do tlačidiel či ovládacích prvkov a skontrolujeme správne zobrazenie. Výsledkom dôkladného testovania je rovnaká funkčnosť v zdrojovom i cudzom jazyku.
Získať cenovú ponuku
Pokročilé technológie
Preklad pokročilých softvérov si vyžaduje pokročilé technológie. Lokalizácia zahŕňa viacero prepojených procesov a množstvo aktualizácií softvéru po jeho uvedení na trh. Vďaka automatizácii procesov je možné značne eliminovať chyby spôsobené ľudským faktorom, efektívnejšie využiť zdroje a znížiť náklady.
Komplexné služby na jednom mieste
Chcete váš softvér alebo aplikáciu sprístupniť vo viacerých krajinách? Žiaden problém. Povedzte nám, do akých jazykov potrebujete preklad a my sa o všetko postaráme.
Okrem prekladu softvéru pre vás preložíme aj používateľské príručky, návody, inštruktážne videá i pomocníkov. Vo všetkých nadväzujúcich dokumentoch budú použité rovnaké pojmy pre jednoduchú orientáciu používateľa.
Špičkoví odborníci
Pre preklad vášho softvéru či aplikácie vyskladáme tím odborníkov s dlhoročnými skúsenosťami v oblasti informačných technológií.
Zapojíme aj rodených hovoriacich, ktorí sa postarajú o to, aby bol preložený softvér pre používateľov dokonale zrozumiteľný.
Riešenie šité na mieru
V prvom kroku analyzujeme texty určené na preklad. Spoločne zvolíme optimálne riešenie a dohodneme sa na termíne dodania, podľa vašich potrieb.
Vytvoríme pre vás prekladovú pamäť a navyše na prekladoch aktualizácií budú pracovať tí istí prekladatelia. Vďaka tomu zabezpečíme jednotnú terminológiu i štýl vo všetkých verziách softvéru i v sprievodnej dokumentácii.
Máte záujem o lokalizáciu softvéru?
Napíšte nám, pripravíme vám cenovú ponuku.