Hľadáme prekladateľov a revízorov

Ste prekladateľ na voľnej nohe? Hľadáte si nových klientov či ďalšie možnosti práce prekladateľa? Pridajte sa k nám!

Spoločnosť LEXIKA bola založená v roku 1993 ako rodinná firma a za takmer 30 rokov sa z nej stala úspešná a neustále sa rozvíjajúca spoločnosť so stabilným miestom na prekladateľskom trhu.

Prečo sa oplatí spolupracovať s Lexikou?

„Veľmi oceňujem prístup projektových manažérov, najmä ich profesionalitu, výborné komunikačné schopnosti a ochotu pomôcť. Projekty sú vždy precízne naplánované a pripravené, takisto úhrady faktúr sú vždy včasné. Spoluprácu môžem len odporúčať!“

Marta
(prekladateľka angličtina – slovenčina)

 

Prečítajte si ďalšie skúsenosti prekladateľov s Lexikou.

    Máte záujem o spoluprácu?


    Rozširujeme náš tím v týchto oblastiach

    Prekladateľ/Revízor

    DE <> SK
    ekonómia, právo, IT, medicína

    Prekladateľ/Revízor

    SK > PL, UK, ES
    technika, medicína, ekonómia, rôzne

    Prekladateľ/Revízor

    EN > SK
    IT, lokalizácia, elektrotechnika

    Prekladateľ/Revízor

    DE <> CS
    IT, lokalizácia, technika, ekonómia

    Prekladateľ/Revízor

    SK > EN
    medicína, ekonómia, elektrotechnika

    Prekladateľ/Revízor

    EN > CS
    medicínska technika, medicína, marketing

    Prekladateľ/Revízor

    HU <> SK
    elektrotechnika, stavebníctvo, rôzne

    Prekladateľ/Revízor

    HU <> CS
    technika, marketing, právo, rôzne

    Požadovaná kvalifikácia

    • Odborná špecializácia a znalosť príslušnej terminológie.
    • Znalosť cudzieho jazyka na úrovni C2.
    • VŠ vzdelanie (II. stupňa) + 2 roky dokladovanej prekladateľskej praxe alebo SŠ vzdelanie + 5 rokov praxe.

    Ostatné predpoklady

    • Možnosť fakturácie (živnosť, s. r. o.).
    • Ovládanie alebo chuť naučiť sa pracovať s CAT nástrojmi.

    Ak spĺňate vyššie uvedené požiadavky zaregistrujte sa v našom portáli alebo nám napíšte na hr@lexika.sk.

    Výhody spolupráce s Lexikou

    • Zázemie stabilnej spoločnosti.
    • Dlhodobá spolupráca na zaujímavých projektoch.
    • Profesionálny a priateľský prístup.
    • Včasné úhrady vašich faktúr.
    • Bezplatné licencie, podpora a zaškolenie na používanie CAT nástrojov.
    • Pravidelné informácie o novinkách a zaujímavých podujatiach vo svete prekladu.

    Výberový proces prekladateľov

    1. Zaregistrujete sa v našom portáli pre dodávateľov: odpoviete na niekoľko otázok, nahráte svoj životopis a doklady o vzdelaní či certifikáty.

    2. Naša vendor manažérka si informácie pozorne preštuduje. Následne vás bude kontaktovať a spoločne si prejdete možnosti spolupráce.

    3. Dohodneme sa na termíne a oblasti pre krátky skúšobný preklad, ktorý vyhodnotí nezávislý prekladateľ.

    4. Po úspešnom testovacom preklade podpíšeme zmluvu o mlčanlivosti a zašleme vám užitočné informácie, aby spolupráca prebehala hladko.

     

    Viac o tom, ako sa stať súčasťou nášho prekladateľského tímu, nájdete tu.

    Chcete sa stať súčasťou nášho tímu?

    Pošlite nám správu a priložte svoj životopis.