Překladatel/korektor
Pokud nás ještě neznáte, překladatelská agentura LEXIKA vznikla v roce 1993 jako rodinná firma a během téměř 25 let se z ní stala úspěšná a neustále se rozvíjející společnost se stabilní pozicí na překladatelském trhu. Zaměřujeme se na překlady odborných textů.
Proč spolupracovat s námi? Přečtěte si, co o nás říkají naši překladatelé.
Rozšiřujeme tým v následujících oborech:
Překladatel
Jazyky: DE > CS
Obory: technika, právo, medicína, marketing
Jazyky: EN > CS
Obory: patentové přihlášky (technika, medicína, farmacie, chemie)
Jazyky: HU <> CS
Obory: právo, technika
Korektor
Jazyky: CS > DE/EN
Obory: právo, technika
Požadovaná kvalifikace
- odborná specializace,
- znalost cizího jazyka na úrovni C2,
- VŠ vzdělání a 2 roky doložené překladatelské praxe nebo SŠ vzdělání a 5 let praxe
Další předpoklady
- možnost fakturace (živnostenské oprávnění, s.r.o.),
- znalost práce s CAT nástrojem memoQ nebo chuť se jí naučit.
Splňujete-li výše uvedené požadavky, zaregistrujte se nebo nám napište na hr@lexika.sk.
Co s námi můžete získat
Náš tým projektových manažerů Vám poskytne kvalifikovanou podporu, abyste se mohli soustředit na to, v čem jste nejlepší – na práci s textem.
Dále nabízíme:
- dlouhodobou spolupráci na zajímavých projektech,
- včasnou úhradu Vašich faktur,
- profesionální a přátelský přístup,
- bezplatné licence CAT nástrojů pro naše projekty.
Více informací o tom, jak se stát součástí našeho překladatelského týmu najdete tady.
Chcete se stát součástí našeho týmu?
Nechte nám na sebe kontakt nebo nám napište.