Postediting prekladu
Workshop Postediting v preklade predstavuje zhrnutie teoretických a praktických vedomostí o posteditácii prekladu.
Vznikol na dopyt prekladateľských agentúr, ktoré už dnes vyžadujú od prekladateľov nielen preklad, ale aj lokalizáciu a postediting. Ak je pre Vás táto oblasť novinkou, radi Vás privítame na našom workshope.
Stretnutie prebieha online, cez Skype, a trvá približne päť hodín.
Program:
- Prednáška o posteditingu a posteditoroch, aktuálna situácia na trhu a vízia neďalekej budúcnosti.
Prednáška. Prezentácia. - Praktická ukážka posteditovaného textu. Kategórie a spôsoby posteditingu. Ako efektívne robiť postediting?
Prednáška. Prezentácia. - Praktický tréning posteditácie. Metodický návod, ako sa neustále zlepšovať a byť konkurencieschopným aj v posteditingu.
Prednáška. Prezentácia. - Praktický nácvik posteditingu strojového prekladu na vybranom texte.
Práca s textom pod vedením lektorky. Samostatný tréning.
Každý absolvent získava certifikát o absolvovaní odborného školenia.
Bližšie informácie o priebehu a náplni na tel. čísle 0918 775 405 u Dr. Kamily Schillovej.
Ďakujem za skutočne profesionálne pripravený kurz o posteditingu pre prekladateľov. Poskytol mi informácie, ktoré v súčasnosti nikde inde nie sú dostupné a sú tak skutočným prínosom v našej práci. Navyše veľmi ústretový prístup pani doktorky Schillovej a jej zdieľanie skúsenosti z praxe sú vždy obohatením každého kurzu. Ešte raz ďakujem a teším sa na ďalšie kurzy. Inštitút vzdelávania prekladateľov a tlmočníkov by mal poznať každý prekladateľ.