Daniel Kruželák

Daniel Kruželák

Translator/Copywriter
V jazykovom odvetví pôsobím od roku 2016. Primárne sa venujem výučbe slovenčiny a angličtiny a popri tom študujem prekladateľstvo a tlmočníctvo na UMB v Banskej Bystrici. Moja prekladateľská kariéra započala začiatkom roku 2021. Po získaní skúseností v odbore som začal spolupracovať so spoločnosťou LEXIKA v rámci mentorského programu. Prvé prekladateľské kroky v LEXIKE ma utvrdili v rozhodnutí naplno sa venovať jazykom. Momentálne pracujem na pridaní španielčiny do môjho repertoáru. Do budúcna by som chcel zlepšiť svoje vedomosti v programovacích jazykoch, pretože technické znalosti sú v prekladateľskom odvetví nevyhnutné.

Najnovšie články

Čo je tlmočenie a aké sú druhy tlmočenia

Čo je tlmočenie a aké typy tlmočenia poznáme?

  • Daniel Kruželák
  • Ciferník31.03.2022
  • Čas čítania: 3 min.

Preklad a tlmočenie. Obe služby majú veľa spoločného, najmä uľahčujú medzinárodnú komunikáciu. Často sa však stretávame s tým, že si ľudia tieto dva pojmy...

1/1