Prekladáme pomocou CAT nástrojov
Na zvýšenie kvality našich prekladov používame CAT nástroje – softvéry, ktoré pomáhajú prekladateľom pracovať kvalitnejšie, efektívnejšie a preklad dodať rýchlejšie alebo za nižšiu cenu.
Samozrejme, váš preklad stále vykonáva reálny a skúsený prekladateľ, ale s podporou softvéru, ktorý robí jeho prácu efektívnejšou.
Opýtajte sa nás na benefity priamo pre vašu firmu.
Čo na to potrebujete?
CAT nástroje je možné nasadiť vždy, keď:
- je originál dodaný v elektronickom formáte,
- preklad účtujeme podľa počtu slov.
Získajte tieto výhody!
Prípadová štúdia
Spoločnosť vyrábajúca čerpadlá sa rozhodla začať predávať svoje tri najúspešnejšie produkty na nemeckom trhu.
Návody na použitie a marketingová dokumentácia, ktorú potrebuje preložiť, sa pre každý model v niečom líšia, ale základ textu je podobný.
Pred začatím prekladu texty analyzujeme a stanovíme
- rozsah textu na preklad
- presnú časť podobného textu
- konečnú cenu za celý preklad.
Zákazník získa
- kvalitný preklad,
- grafiku podľa originálu,
- výhodnejšiu cenu,
- kratší dodací termín.
Texty pomocou CAT nástrojov preložíme rýchlejšie, terminologicky jednotnejšie a pri podobných textoch aj lacnejšie.
Keď zákazník v budúcnosti dokumentáciu zmení, využijeme prekladovú pamäť na aktualizáciu prekladu, aby sme zachovali jeho jednotnosť. Náš zákazník tak nikdy neplatí za preklad toho istého textu dvakrát.
Prečítajte si ďalšie prípadové štúdie a zistite, ako môžeme pomôcť aj vám.
Výhody môžete získať aj vy
Profesionálne softvérové nástroje na podporu prekladu umožňujú udržať kvalitu prekladov na vysokej úrovni, zachovať jednotnú terminológiu, preložiť texty rýchlejšie alebo s nižšími nákladmi.
Ako fungujú CAT nástroje?
Preklad každej vety je uložený do špeciálnej databázy, ktorú voláme prekladová pamäť. Keď sa v texte opäť vyskytne rovnaká alebo veľmi podobná veta, softvér navrhne prekladateľovi, aby použil predošlý preklad.
Podpora prekladu
CAT nástroje sú ústrednou technológiou pri preklade textov. Slúžia na tvorbu a využitie prekladových pamätí.
- memoQ
- Memsource
- Trados Studio
- SDLX, Wordfast
- HMI
Aké nástroje používame?
Terminologické nástroje
Nástroje na správu a riadenie terminológie zabezpečia použitie správnej, zákazníkom určenej terminológie.
Používame:
- Termbase
- Q Term
- MultiTerm
- crossTank
Kontrola kvality
Špecializované nástroje určené na kontrolu kvality prekladov, z hľadiska jednotnosti použitej terminológie, formátovania a pod.
- Xbench
- Verifika
- QA Checker
- QA Distiller
Mám záujem o CAT preklady
Chcem získať viac informácií o prekladoch pomocou CAT nástrojov